DailyBriefingonFightingagainstCOVID19February222020
1. Equal importance is attached to epidemic prevention and control as well as economic and social development. On Feb. 21, Wang Weizhong, Secretary of the CPC Shenzhen Municipal Committee, inspected epidemic prevention and control, as well as resumption of work and production in Dapeng New District. He stressed that while unremittingly conducting epidemic prevention and control, resumption of work and production of enterprises should be stepped up in an orderly manner, so as to achieve the goals of economic and social development of the year. (Source: Shenzhen TV)
深圳疫情防控和经济社会发展,两手抓两手硬两不误:2月21日,市委书记王伟中到大鹏新区调研疫情防控工作和复工复产情况。他强调,在毫不松懈抓好防疫工作的前提下,有力有序推动企业复工复产,努力确保实现全年经济社会发展目标任务。【来源:深圳卫视】
2. 200,000 free masks are offered every two days by reservation and drawing lots. Starting from Feb. 22, Shenzhen Headquarters for COVID-19 Prevention and Control will offer 200,000 free disposable face masks every two days to Shenzhen residents by reservation and drawing lots. Residents can submit their personal information in the reservation system by clicking on “Combating epidemic”(抗击疫情) - “Mask reservation”(口罩预约) on the WeChat Official Account “i Shenzhen”(i深圳). The first draw will take place at 10:00 am Feb. 24 and winners will be chosen by the system. (Source: Shenzhen Headquarters for COVID-19 Prevention and Control)
深圳“预约抽签”送口罩,每两天20万个:自2月22日起,深圳市新冠肺炎疫情防控指挥部通过“摇号抽签”方式,每两天向在深圳市居住的市民免费发放20万只一次性口罩。市民可通过“i深圳公众号-抗击疫情-口罩预约”进入口罩预约系统,填写个人资料并提交。2月24日上午10:00首次抽签并确定中签名单。【来源:深圳市新冠肺炎疫情防控指挥部】
3. No newly confirmed case has been reported in Shenzhen for 3 consecutive days, whereas CDC experts note it’s not time to relax yet. First, the epidemic prevention and control across the country is still faced with severe challenges. Second, people returning to Shenzhen in large numbers will add to the risks of prevention and control as enterprises in the city resume work and production. In addition, early spring usually sees high incidence of respiratory diseases. Therefore, it’s also necessary to perform prevention and control of other seasonal respiratory diseases. Residents are advised to constantly exercise prevention and control according to basic preventive practices. (Source: Shenzhen CDC)
深圳连续三天呈现疫情0报告,深圳疾控专家称还没到放松警惕之时:首先,全国疫情防控形势依然严峻;其次,随着深圳企业的复工,大量人口返深也会增加防控工作的风险。开春季节是呼吸道疾病高发的时期,做好对于其它季节性呼吸道传染疾病的防控工作也是必要的。针对市民个人,需要按照一般预防常识持续做好防护工作。【来源:深圳市疾控中心】
4. Shenzhen Municipal Human Resources and Social Security Bureau facilitates to meet enterprises’ demands for workforce, with the pick-up shuttle buses being arranged for orderly return. Shenzhen Municipal Human Resources and Social Security Bureau has further enhanced inter-provincial cooperation, built “point-to-point” targeted connection service mechanism, and strengthened efforts to ensure organized import of manpower, in order to meet enterprises’ labor demands. Special arrangements have been made to pick up the employees returning to Shenzhen for work, so that employees are able to return to enterprises the first moment of arriving in Shenzhen, thus reducing the risk of cross-infection on their own way of returning to enterprises. (Source: Shenzhen Municipal Human Resources and Social Security Bureau)
深圳人社全力保障企业用工需求,接驳专车引导有序返岗:深圳市人社部门进一步深化省际劳务合作,建立“点对点”精准对接服务机制,切实加大劳动力有组织输入力度,全力保障深圳市企业用工需要,安排接回返深返岗复工企业员工,员工得以在抵深的第一时间返回企业,降低了自行返回企业过程中的交叉感染风险。【来源:深圳市人力资源和社会保障局】
5. Shenzhen releases the notice for scientific and orderly work resumption of construction projects. Shenzhen Municipal Housing and Construction Bureau has released the Notice to Promote the Scientific and Orderly Work Resumption of Construction Projects. The notice requires to accelerate orderly resumption of construction projects, and to ensure the epidemic prevention and control as well as sustainable and safe production. It urges enterprises to comprehensively assume their responsibility and the government to shoulder its regulatory responsibility. According to the notice, efforts should be made to coordinate supply of goods for epidemic prevention and control, improve “remote” examination and approval mechanism, and establish enterprise reward and punishment mechanism in the epidemic prevention and control. (Source: Shenzhen Municipal Housing and Construction Bureau)
深圳发布通知推进建设工程项目科学有序复工:深圳市住房和建设局发布《关于推进建设工程项目科学有序复工的通知》,要求加快推进建设工程项目有序复工、确保疫情防控和安全生产形势稳定可控、全面落实企业主体责任和政府监管责任、统筹协调疫情防控物资供应、健全“不见面”审批机制、建立企业疫情防控奖惩机制等。【来源:深圳市住房和建设局】
6. Shenzhen Airlines resumes nearly 600 flights. Shenzhen Airlines takes swift actions in response to the nation’s call to facilitate work resumption. To date, the Airline has resumed nearly 600 flights from Feb. 22, linking Guangzhou, Shenzhen and southwestern and eastern cities such as Xi’an, Zhengzhou, Chengdu, Chongqing, Mianyang, Yibin and Nanchang. (Source: Shenzhen Municipal Transportation Bureau)
深航恢复近600个航班:深圳航空公司响应国家号召,快速行动,助力复工大通道。目前,深航已恢复22日起深圳往返西安、郑州、成都、重庆、绵阳、宜宾、南昌等广深至西南,西南至广深、华东等方向的近600个航班。【来源:深圳市交通运输局】