上海话培训班帮助外来务工者融入城市
“售票员用上海话连说了好几遍‘下车吧’,我听不懂,差点乘过了站。”“身边人说上海话就像讲外语一样。”绍兴饭店四星级服务员段小毛说,她刚从西安来上海打工时,完全听不懂上海话,感到十分孤独。
虹口团区委近日完成的一项调研显示,外来务工人员在城市生活中倾向于低调和忍耐,不愿和人交流,也不愿讲自己的情况,而语言障碍是造成这种情况的原因之一。
为让外来务工人员尽快融入上海,前不久,一堂别开生面的趣味沪语课在有70多名外来务工人员的绍兴饭店大柏树店举行。主办方虹口团区委请社工为来沪青年表演沪语小品、聊聊上海闲话,让这些来自全国各地的青年走近“吴侬软语”。
“侬想吃点啥?让我来推荐此地额招牌菜。”社工模拟点菜情景,设计出沪语对白,请务工青年们一起学。30岁的陶春红从江苏来沪11年,是店里上海话讲得最溜的。跟着社工,陶春红将“霉干菜扣肉”、“白灼基围虾”几个菜名说得颇有味道,但不小心一句“阿扣(Q)茴香豆”还是引起大家善意的笑声。
“到上海,一开始最怕听上海话。”陶春红坦言,她刚到上海时在南京路上一家餐厅打工,各方面待遇都不错,可就是因为过不了语言关,送菜连台都上不了。后来,她就跟着《红茶坊》、《老娘舅》一句一句练沪语。经过一番训练,现在她对话全都能用沪语。“不仅和客人的距离近了,和城市也近了。听得懂,就不再像个陌生人。”
四川人孙斌是饭店领班,以前在广州打过工,来上海也已四年。社工介绍沪语中“阿拉”的由来,令他感慨颇深:“原来‘阿拉’也不是地道的上海话,是上海开埠时传入的宁波话!”孙斌说,上海是一个海纳百川的大都市,近几年他接触到越来越多“新上海人”,也能听到各种语言,大部分人也习惯使用普通话,“当然,我也想多学一点上海话,毕竟沟通会更方便。”
虹口团区委副书记王燕华告诉记者,仅绍兴饭店所属的虹口曲阳社区,就有1000多名来沪务工青年,大部分集中在餐饮、美容等服务行业。去年,团区委尝试在一家火锅店开展趣味沪语教学班,受到饭店员工的热烈欢迎。今年,这项课程还将到其他几个外来务工人员集中的饭店定期举办。