校长许二平出席中华源河南故事中外文系列丛书新闻发布会
许二平校长接受香港卫视记者采访
《中华源·河南故事·中医》
许二平校长参加“中华源·河南故事”中外文系列丛书揭幕
本网讯(文/孔沈燕 图/朱剑飞)6月18日,省政府新闻办召开《中华源·河南故事》中外文系列丛书新闻发布会,校长许二平作为丛书中医卷主编参加发布会并回答记者提问。
许二平在发布会上对记者提出的“对中医药文化走出去有何思考?河南中医药大学在这方面开展了哪些工作?”等问题进行了回答。许二平表示,中医药在抗击疫情中展现出的独特优势,引起了对国内外的高度关注,中医药在世界范围内的影响力不断提升,中医药国际推广具备着天时地利人和的条件优势,国家提出的中医药发展战略为中医药国际推广指明了方向,注入了强心剂,我们应当抓住这一宝贵机遇,为中医药走向世界作出应有的贡献。同时,中医药作为最能体现中国文化的代表性元素,对提升中国优秀传统文化的国际影响力具有推动作用。河南中医药大学做为我省中医药力量的骨干、中医药人才培养的摇篮、中医药科研的主阵地,有责任有义务把中医药打造成为我省对外开放和人文交流的名片。学校将在扩大中医海外分校办学力度、培养国际中医药人才、加快申报海外中医孔子学院速度、推进海外中医中心建设、挖掘中医药科研国际合作深度等方面不断努力,让中医药走向世界,让“中国处方”走向世界。许二平强调,河南是医圣张仲景的故乡,河南中医药大学将充分发挥自身特色优势,努力推动“中国处方”和“中国方案”为人类健康事业作出更大的贡献。
“中华源·河南故事”中外文系列丛书是我省迄今唯一以河南文化元素为主题的中英文双语套书,是对外传播中华文化、提升河南形象的重要载体,是河南推动中原文化“走出去”,提升中华文化国际影响力的一次有益尝试。许二平主编的《中华源·河南故事·中医》是一本介绍中医药特色的中英双语普及读物。书中对历史上著名的河南医家、新时代河南中医名家的故事以及现代中医诊疗技术进行了详细介绍,对河南丰富的中药资源、中医药文化旅游资源以及河南中医药文化国际传播与交流情况进行了详细阐述。
发布会后,许二平接受了香港卫视记者的专访。
(编辑:李冕;审核:王秋安)