上海举行纪念列夫・托尔斯泰逝世百年学术研讨会
为纪念俄罗斯文学巨匠列夫・托尔斯泰逝世100周年,由华东师大外国文学与比较文学研究所、华东师大俄罗斯研究中心、上海译文出版社和上海翻译家协会联合主办的“纪念列夫・托尔斯泰逝世百年学术研讨会”11月10日召开。
俄罗斯驻沪总领事馆的副领事马・格列恰内先生、俄罗斯肖洛霍夫博物馆馆长亚・肖洛霍夫先生,以及来自全国各地的托尔斯泰研究学者和师生50余人参加了会议。身为伟大的前苏联作家、《静静的顿河》作者米・肖洛霍夫的后人亚・肖洛霍夫先生,在发言中详细分析了他祖父和托尔斯泰作品各自的特点,并向与会者介绍了俄罗斯肖洛霍夫博物馆的情况。一生从事托尔斯泰作品翻译的草婴先生抱病参加了会议,他以满腔的热情,阐述了自己对托尔斯泰作品的理解,对托尔斯泰作品精神价值的认识。他认为,托尔斯泰作为一个伟大的作家,一个为世间留下宝贵精神财富的“大写的人”,却埋葬在没有墓碑的土冢中,非常的简单、非常的质朴。说起托尔斯泰庄园,年届九旬的草婴先生禁不住眼眶湿润,与会者无不为之动容。
与会专家、学者还分别对托尔斯泰的作品进行了解读,并从不同的角度表达了自己的见解。