客服热线:0755-8882 8155

世卫组织中国境外报告的病例数几乎是中国境内的9倍采取正确的措施仍可控制

Admin - admin 于2022年05月18日发表  

  世卫组织:中国境外报告的病例数几乎是中国境内的9倍,采取正确的措施仍可控制

  WHO Director-Generals opening remarks at the media briefing on COVID-19 - 2 March 2020



  


  

  世界卫生组织总干事谭德塞博士在3月2日的媒体通报会发言全文 

  2 March 2020


  


  Good afternoon to everyone online and in the room.

  在网上和会议室里的各位,大家下午好。


  The number of cases in China continues to decline.

  中国的病例数量继续减少。


  Yesterday, China reported 206 cases of COVID-19 to WHO, the lowest since the 22nd of January. Only 8 cases were reported outside Hubei province yesterday.

  昨天,中国向世卫组织报告了206例2019冠状病毒病病例,为1月22日以来的最低水平。昨天湖北省以外仅报告了8例病例。


  Outside China, a total of 8739 cases of COVID-19 have been reported to WHO from 61 countries, with 127 deaths.

  除中国以外,共有61个国家向世卫组织报告了8739例,其中127例死亡。




  



  In the last 24 hours there were almost 9 times more cases reported outside China than inside China.

  在过去24小时内,中国境外报告的病例数几乎是中国境内的9倍。


  The epidemics in the Republic of Korea, Italy, Iran and Japan are our greatest concern.

  大韩民国、意大利、伊朗和日本的疫情是我们最关心的问题。


  I would also like to inform you that a WHO team arrived in Iran this afternoon to deliver supplies and support the government in the response.

  我还想告知各位,世卫组织的一个小组今天下午抵达伊朗,运送物资并支持政府的应对工作。


  I would like to use this opportunity to thank Crown Prince Sheikh Mohammed bin Zayed Al Nahyan of the United Arab Emirates for his support in making this mission possible.

  我谨借此机会感谢阿拉伯联合酋长国王储谢赫·穆罕默德·本·扎耶德·阿勒纳哈扬为促成这次行动所给予的支持。


  A WHO staff member in our Iran country office has now tested positive for COVID-19. He has mild disease.

  世卫组织驻伊朗国家办事处的一名工作人员现已检出患2019冠状病毒病,为轻症患者。


  The Republic of Korea has now reported more than 4200 cases and 22 deaths, meaning it has more than half of all cases outside China.

  大韩民国现已报告了超过4200例病例和22例死亡,这意味着该国报告病例占中国境外病例数的一半以上。


  However, the cases in the Republic of Korea appear to be coming mostly from suspected cases from the 5 known clusters, rather than the community.

  但大韩民国的病例似乎主要来自5个已知聚集性病例组的疑似病例,而不是来自社区。


  That’s important because it indicates that surveillance measures are working and Korea’s epidemic can still be contained.

  这很重要,它表明监测措施正在发挥作用,韩国的疫情仍然可以得到控制。


  Knowing and understanding your epidemic is the first step to defeating it.

  知晓和了解疫情是战胜它的第一步。


  Korea’s situation also underlines that this a unique virus with unique features. This virus is not influenza.

  韩国的情况也表明,这是一种独一无二的病毒,具有独特的特征。这种病毒不是流感。


  We are in unchartered territory. We have never before seen a respiratory pathogen that is capable of community transmission, but which can also be contained with the right measures.

  我们步入从未涉足过的领域。我们以往从未见过这样的呼吸道病原体:它能够在社区传播,但只要采取正确的措施即可控制得住。


  If this was an influenza epidemic, we would have expected to see widespread community transmission across the globe by now, and efforts to slow it down or contain it would not be feasible.

  倘若这是一次流感疫情,我们现在就应该会看到在全球范围内出现广泛的社区传播,而减缓或控制它的努力将无法奏效。


  But containment of COVID-19 is feasible and must remain the top priority for all countries.

  然而遏制2019冠状病毒病是可行的,而且必须是所有国家的首要任务。


  With early, aggressive measures, countries can stop transmission and save lives.

  通过及时大刀阔斧的措施,各国可以阻止传播并拯救生命。


  We appreciate that people are debating whether this is a pandemic or not. We are monitoring the situation every moment of every day, and analyzing the data.

  我们注意到,人们正在就这是否是一场大流行病争论不休。我们每天时时刻刻都在监控局势和分析数据。


  I have said it before and I’ll say it again: WHO will not hesitate to describe this as a pandemic if that’s what the evidence suggests.

  我以前说过,我还要再说一遍:证据表明确实如此,世卫组织将毫不犹豫将它宣布为大流行病。


  But we need to see this in perspective. Of the 88,913 cases reported globally so far, 90% are in China, mostly in one province.

  但我们需要从客观的角度看待这个问题。迄今为止,全球报告的88913例病例中,90%发生在中国,而且大部分发生在一个省。


  Of the 8739 cases reported outside China, 81% are from four countries.

  在中国境外报告的8739例病例中,81%来自4个国家。


  Of the other 57 affected countries, 38 have reported 10 cases or less, 19 have reported only one cases, and a good number of countries have already contained the virus and have not reported in the last two weeks.

  在其他57个受影响的国家中,有38个国家报告了10例或不到10例病例,19个国家只报告了1例病例,许多国家已经控制住了病毒,在过去两周内没有报告病例。


  We know people are afraid. We know they have many concerns and questions.

  我们知道人们害怕。我们也知道民众有很多顾虑和问题。


  Is the virus spreading in my community?

  病毒是否会在我们的社区传播?


  Will my kids be okay?

  我的孩子会有事吗?


  Will my parents be okay?

  我的父母会有事吗?


  Is it safe to hold an event?

  举办活动安全吗?


  Should I travel?

  我该不该去旅行?


  The answers to these questions will vary depending on where you live, how old you are, and how healthy you are.

  这些问题的答案会因你的居住地点、年龄和健康程度不同而异。


  Individuals, families and communities should follow the advice provided by local health authorities and local health professionals.

  个人、家庭和社区应当遵循当地卫生部门和当地专业医务人员提供的建议。


  WHO will continue to provide evidence-based guidance to help countries and individuals to assess and manage their risk, and make decisions.

  世卫组织将继续提供循证指导,帮助各国和个人评估和管理风险并作出决定。


  There is no one-size fits all approach. Different countries are in different scenarios.

  没有普遍适用的方法。不同的国家有不同的情况。


  More than 130 countries have not detected any cases yet.

  130多个国家尚未发现任何病例。


  Some just received their first cases yesterday.

  一些国家昨天刚刚收治第一批病例。


  Some have clusters of cases, with transmission between family members and other close contacts.

  一些国家有聚集性病例,病毒在家庭成员和其他密切接触者之间传播。


  Some have rapidly expanding epidemics, with signs of community transmission.

  一些国家的疫情迅速扩大,有社区传播的迹象。


  And some have declining epidemics, and have not reported a case for more than two weeks.

  一些国家的疫情正在缓解,并且已有两周多没有报告病例了。


  Some countries have more than one of these scenarios at the same time. For example, China had community transmission in Wuhan, but relatively small numbers of cases in other provinces.

  一些国家同时出现上述多种情况。例如,中国武汉发生了社区传播现象,但其他地区的病例数相对较少。


  Other countries have a similar pattern.

  有些国家也有类似的情形。


  WHO is advising countries on actions they can take for each of the “three Cs” scenarios – first case, first cluster, first evidence of community transmission.

  世卫组织正指导各国如何针对第一例病例、第一组聚集性病例和首次社区传播证据采取行动。


  The basic actions in each scenario are the same, but the emphasis changes depending on which scenario a country is in.

  每种情况下的基本操作都一样,但重点会根据每个国家所处的具体情况而变化。


  Our message to all countries is: this is not a one-way street. We can push this virus back.

  我们向所有国家传达的信息是:这不是阻挡不住的疫情,我们能够击退这一病毒。


  Your actions now will determine the course of the outbreak in your country.

  各国现在的行动将决定本国的疫情发展。


  There’s no choice but to act now.

  必须即刻行动,别无其他选择。


  Thank you.

  谢谢大家。



本文章内容来源于网络公开内容,仅供参考!不对文章内容时效、真实性负责

















关于我们 加入我们 人力资讯TOP500 网站地图 临时工招聘信息兼职招聘信息

劳务派遣 深圳劳务派遣公司 劳务派遣公司 深圳临时工派遣公司 深圳临时工派遣中介 2
  1. 标题和内容已经清空2022-09-09 12:01:03
  2. 广州市纪委肯定我市机关作风曝光台建设
  3. 从府函〔2019〕166号广州市从化区人民政府关于广州市十五届人大四次会议第20193136号代表建议答复的函
  4. 标题和内容已经清空2022-08-29 18:08:28
  5. 流溪影剧院大片同步上
  6. 2021年从化区违法建设治理工作大会召开
  7. 人社局从化首个法律援助工作站落户市人社局
  8. 高技术产业园高技术产业园流管中心与太平地税分局召开联席会议
  9. 广本研发创意产业园理念路改造工程施工总承包招标公告
  10. 标题和内容已经清空20220927012844
  11. 珍爱家园平安从化广场舞大赛(初赛)火热开赛(图)
  12. 萝岗区人大到鳌头镇调研扶贫开发工作
  13. 人社局区人社局开展安全生产工作大检查
  14. 并列全市第二增城这11项工作获得督查激励
  15. 穗府征〔2017〕91号广州市人民政府征收土地公告
  16. 温泉镇查漏补缺提高实战能力温泉镇开展新冠肺炎疫情应急处置桌面推演
  17. 区应急管理局局长袁成光带队参加企业节后复工复产同堂听课活动
  18. 增城区开展乡村振兴主题研习暨现代农业产业领军人才培训
  19. 标题和内容已经清空2022-08-30 00:16:18
  20. 征收土地预公告穗规划资源增预征字〔2021〕32号新塘镇官道村68482亩
  21. 标题和内容已经清空2022-09-12 15:16:48
  22. 区人社局广州市从化区人民武装部招聘编外合同制工作人员笔试成绩及面试通知
  23. 广州市从化区文化广电新闻出版局关于行政审批事项的公告
  24. 教育局解放思想更新观念以大气魄办大教育的理念推进各项工作
  25. 增城区服务企业二十条措施政策解读
  26. 区市场监管局从化区化妆品飞行检查情况通报(2021年第8期)
  27. 关于从化市2014年度第二批次城镇建设用地的批复
  28. 从府办〔2008〕125号关于印发梁建清市长在从化市2008年上半年经济形势分析会上的讲话的通知
  29. 从府〔2013〕15号(从化市人民政府征收土地公告)
  30. 高技术产业园发展呈现新面貌
  31. 2022年广东省考来了增城具体职位看这里→
  32. 关于广州市就业专项资金补贴项目的公示2018年3月社区就业社保补贴
  33. 标题和内容已经清空2022-09-07 07:05:44
  34. 河滨游泳场延长开放至11月底
  35. 我市首届农民象棋大赛圆满落幕图
  36. 全民参与爱国卫生共建共享健康中国(图)
  37. 中新镇乡村振兴幸福三星开镰节启动
  38. 市领导主持召开挂钩服务企业座谈会
  39. 广东省人民政府关于广州市增城区2018年度第十七批次城镇建设用地的批复(粤府土审(02)〔2019〕14号)
  40. 增城区用户水龙头水质监测信息公开表(2020年第二季度)
  41. 工商局李东强副市长慰问工商注册大厅一线工作人员
  42. 从府办〔2010〕186号关于成立从化市1211特大交通事故调查组的通知
  43. 标题和内容已经清空2023-05-15 02:29:54
  44. 省委农办到我区开展珠三角全域农村人居环境建设生态宜居美丽乡村专题调研
  45. 转发广州市科学技术局广州市财政局国家税务总局广州市税务局关于组织开展广州市2021年高新技术企业认定工作的通知
  46. 标题和内容已经清空2023-05-15 02:29:48
  47. 街口街工程邀标公告
  48. 我区开展教师节慰问活动
  49. 区卫健局关于2021年度全国卫生专业技术资格考试从化报名点工作安排的公告
  50. 我市4个邮局可申领机动车检验标志
  51. 增城区举办城市规划建设管理专题研讨班
  52. 关于G105线K2477600石拱涵加固工程的申请施工邀请招标公告
  53. 区政协二届常委会第十三次会议召开
  54. 2020年春节归侨慰问座谈会召开
  55. 区教育局从化区教育局关于领取2021年下半年教师资格证书的通知
  56. 标题和内容已经清空2022-09-07 05:38:19
  57. 穗府征〔2017〕92号广州市人民政府征收土地公告
  58. 增城区完善社区居委会提高居民参与社区建设积极性
  59. 我区召开庆祝第35个教师节座谈会
  60. 标题和内容已经清空2022-08-29 16:09:27
  61. 市人大开展会前调研活动
  62. 区规划资源分局国有土地使用权招拍挂出让结果(从化区鳌头镇中心区城鳌大道西路东北侧地块)
  63. 区国土资源和规划局建言献策共建从化美好交通
  64. 国庆黄金周我区消费市场稳中趋好
  65. 增城区举办国有企事业单位党组织书记培训班
  66. G105线森林公园至良口段路面维修工程施工邀请招标公告
  67. 慰问援鄂医疗队员座谈会召开
  68. 区城管局温泉镇依法拆除违法乱搭建98宗面积14139平方米
  69. 区人社局2021年广州市生态环境局从化分局招聘环境保护监督检查员公告
  70. ***在全国政协十三届五次会议闭幕会上的讲话
  71. 区长赵国生带队开展国庆期间应急管理和安全生产督查
  72. 区领导到仙村镇调研
  73. 中秋台风至从化迎风雨
  74. 江埔街良口镇清拆违法建设
  75. 以瑞士为榜样努力建设生态从化
  76. 标题和内容已经清空2022-09-07 05:36:58
  77. 标题和内容已经清空2022-09-10 00:13:28
  78. 区林业和园林局开展应急抢险实战演练提高应变处置能力——区林业和园林局开展2020年城区园林绿化应急抢险演练
  79. 广州市生态环境局关于以告知承诺制审批形式对明治集团华南新工厂建设项目环境影响报告表的批复
  80. 联播丨开局十四五牢记对宣传思想战线的谆谆嘱托
  81. 区人社局区仲裁院绿色通道快速处置某餐饮劳动纠纷
  82. 从府〔2008〕29号关于加快我市电网建设有关问题的通知
  83. 民政部关于贯彻落实关于进一步健全特困人员救助供养制度的意见的通知
  84. 联合国工业发展组织总干事李勇在我区考察
  85. 标题和内容已经清空20221020001315
  86. 区博物馆举办庆祝***成立95周年图片展
  87. 从化市街口街城南村团星村S355线地段地块挂牌出让公告(2011J4)
  88. 暖心增城多所小学幼儿园以别样方式致敬逆行的大白
  89. 国字号实验室增城总部正式启用增城高端生产性服务业项目有新进展
  90. 砂糖桔畅销果农乐开怀
  91. 标题和内容已经清空2022-08-29 16:09:25
  92. 2018中国攀岩联赛(广州增城)今日开赛
  93. 从府办〔2011〕94号(关于印发从化市流溪河流域水上绿道管理暂行办法的通知)
  94. 从府〔2012〕67号从化市人民政府征收土地公告
  95. 沟通无界水乳交融
  96. ***关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议
  97. 新春送关怀慰问暖民心
  98. 从化区领导同志不忘初心牢记使命主题教育集中学习研讨班开班
  99. 广州市增城区2021年公开招聘事业编制教师公告
  100. 广州市公安局从化区分局2021年度法治政府建设情况报告