客服热线:0755-8882 8155

深圳市关于在深外籍人士预约接种新冠病毒疫苗的告示(NoticeofShenzhenMunicipalityonCOVID19VaccinationAppointmentforForeignersinShenzhen)

Admin - admin 于2022年04月25日发表  

  根据广东省新冠病毒疫苗接种工作领导小组关于在粤外籍人士接种新冠病毒疫苗的工作安排,按照“知情、自愿、自费、风险自担”原则,深圳市已启动在深外籍人士接种新冠病毒疫苗工作。自2021年4月22日起,在深圳的外籍人士可通过“健康深圳”微信公众号进行预约接种。

  According to the Guangdong Provincial Leading Groups work arrangements on COVID-19 Vaccination for foreign nationals in Guangdong, Shenzhen has initiated COVID-19 vaccination for foreigners in Shenzhen based on the principles which include informed consent, voluntariness, self-paying, and own risk-bearing. From April 22, 2021, foreign nationals in Shenzhen are able to schedule a vaccine appointment through the "健康深圳" WeChat official account.

  一、接种对象(Recipients)

  在广东省内年龄18周岁至59周岁,以及部分60周岁以上因特殊原因需接种、且身体基础状况较好的外籍人士可自愿接种。

  已参加广东省社会保障医疗保险,或属于国家有关规定明确可免费接种疫苗的外籍(互惠国待遇)人士,享受与中国公民同等的免费接种待遇。

  未参加广东省社会保障医疗保险,且不属于国家有关规定明确可免费接种疫苗的外籍人士自费接种,费用按100元/剂次收取。

  Foreign nationals who are aged 18 to 59, some aged over 60 who need to be vaccinated for special reasons, and who have good physical conditions are able to get vaccinated voluntarily.

  Foreign nationals who have bought social insurance (including medical insurance) in Guangdong or who enjoy the reciprocal medical treatment according to relevant national regulations enjoy the same policy (vaccination free of charge) as the insured Chinese citizens.

  Those who do not buy social insurance (including medical insurance) in Guangdong have to take the COVID-19 vaccine at their own expense, which is 100 RMB per dose.

  二、接种点(Vaccination site)

  全市共设置了8个“在深外籍人士及港澳台同胞新冠病毒疫苗定点接种点”,名单见***。

  A total of 8 COVID-19 vaccination sites for foreign nationals and Hong Kong, Macaoand Taiwan compatriots have been set up in Shenzhen. See the attachment for the list.

  三、预约方式(Appointment method)

  为稳妥有序实施接种工作,外籍人士接种采取“网络团体预约为主、网络个人预约为辅”的方式进行。各定点接种点的电话预约仅适用于不具备网络条件的情况下的预约。未经预约的,原则上不提供接种服务。

  In order to implement vaccination in a safe and orderly manner, an online appointment method with group appointment as the primary while individual appointment as the secondary shall be adopted. Appointment via phone numbers of the designated vaccination sites shall only be adopted for those who don’t have access to network. In principle, vaccination is not provided without appointment.

  (一)网络团体预约(Online group appointment)

  由深圳市的各类企事业单位及商会等组织的接种,通过“健康深圳”公众号,点击“便民服务-For foreigners-团体预约”进行网络预约。预约成功后,按约定时间、地点组团前往接种。

  For vaccination organized by enterprises, public institutions, chambers of Commerce, etc. in Shenzhen, applicants are able to book a group appointment through the "健康深圳" WeChat official account (Public Services > For foreigners > Group Appointment). Once booked successfully, applicants can organize a group to get vaccinated at the appointment time and site.

  (二)网络个人预约(Online individual appointment)

  不属于各类企事业单位及商会等组织的接种,申请人可通过“健康深圳”公众号,点击“便民服务-外籍人士新冠疫苗预约-个人预约”进行网络预约。预约成功后,按约定时间、地点前往接种。

  For vaccination not organized by enterprises, public institutions, chambers of Commerce, etc. in Shenzhen, applicants are able to book an appointment through the "健康深圳" WeChat official account (Public Services > For foreigners > Individual Appointment). Once booked successfully, applicants can get vaccinated at the appointment time and site.

  四、所需证件(Required identity documents)

  接种时须携带《中华人民共和国外国人永久居留身份证》或护照及有效停居留证件;已参加广东省社会保障医疗保险的,须携带有效医保参保凭证。

  To get vaccinated, applicants need to present their Permanent Residence ID Card or their passport and a residence permit in the Peoples Republic of China, as well as a medical insurance proof. Foreign nationals who have bought social insurance (including medical insurance) in Guangdong must present a valid medical insurance proof on site.

  五、注意事项(Precautions for vaccination)

  在指定接种点接种前,请配合接种点工作人员完成规定程序,主动告知个人健康状况,配合医护人员询问,签署知情同意书和免责承诺书,由专业人员判定是否符合接种条件,接种后留观30分钟。接种期间,请按照当地疫情防控措施,做好个人卫生防护。14天内请密切关注自身身体情况,如有不适,请及时就医。

  Prior to the administration at the designated vaccination site, recipients have to cooperate with the staff of the vaccination site to complete the prescribed procedures, honestly disclose their personal health status, truthfully answer the medical staffs questions, and sign the Informed Consent and Disclaimer Statement. Medical professionals will determine whether they are eligible for vaccination. After vaccination, recipients should stay at the vaccination site for observation for 30 minutes. During the vaccination period, please take personal protections according to the local epidemic prevention and control measures. After vaccination, please pay close attention to your physical condition within 14 days. If you feel any discomfort, please seek medical treatment in time.


转载时间:

转载时间:

转载时间:

         

         


本文章内容来源于网络公开内容,仅供参考!不对文章内容时效、真实性负责

















关于我们 加入我们 人力资讯TOP500 网站地图 临时工招聘信息兼职招聘信息

劳务派遣 深圳劳务派遣公司 劳务派遣公司 深圳临时工派遣公司 深圳临时工派遣中介 2
  1. 巴中市到位教育扶贫专项资金55亿余元
  2. 巴中市着力推进有机产业促特色农业高质量发展
  3. 全力增强群众幸福感获得感
  4. 恩阳区狠抓燃气安全隐患排查整治
  5. 广州市黄埔区康园工疗站服务中心公开招聘工作人员公告
  6. 广州市黄埔区云埔街关于委托承办活动询价结果公示
  7. 巴中市公安局积极做好夏季防汛救灾工作
  8. 巴中市公安局抓实道路交通安全管理
  9. 2021年汛期巴中市洪涝灾害防御实现人员零伤亡
  10. 何平暗访督导疫情防控交通运输安全大气污染防治森林防灭火冬季烤火取暖及食品安全等工作
  11. 全省发布16条红色旅游推荐线路巴中5条线路上榜
  12. 优势叠加激活发展潜力
  13. 4月巴中市工程建设项目审批制度改革联合审图项目比率达100
  14. 标题和内容已经清空2023-06-19 06:35:26
  15. 勇担职责使命全面提升外宣工作水平
  16. 前三季度巴中市劳动人事争议调解仲裁结案率稳定在99
  17. 巴中市农业农村局着力整治变型拖拉机
  18. 点赞创建全国文明城市全民在行动
  19. 巴州区全力抓好土地利用
  20. 市委党建工作会议召开
  21. 全国人大代表汪其德建议国家在老区巴中布局重大生产力
  22. 项目激活全域景区巴中筑起旅游高地
  23. 光雾山诺水河世界地质公园再添六个姊妹
  24. 南江县多举措抓好森林防火工作
  25. 省贸促会会长李钢来巴中市调研
  26. 汉巴南铁路巴中至南充段可研获批
  27. 20192020年长洲街排涝应急抢险队伍服务项目(采购编号GZYR19FC09A66)成交公告
  28. 法治是最好的营商环境
  29. 巴中建丰林业年产60万立方米超强刨花板生产项目累计完成投资约65亿元
  30. 关于实施乡村振兴战略开创新时代农业农村发展新局面的意见
  31. 12月巴中工业投资同比增长528
  32. 羊城晚报基层治理有呼必应
  33. 2021年春节假期通江县消费市场持续火热
  34. 恩阳区创新机制保障项目有序推进
  35. 恩阳区通江县教科体局获2021年全国科技活动周及重大示范活动表彰
  36. 统一思想凝聚共识更好推动巴中各项事业发展
  37. 以创文为抓手提升群众幸福感
  38. 巴中市创建第七届全国文明城市指挥部召开第四次会议
  39. 通江县通洗路建设取得新进展
  40. 特殊时期巴中市有序组织企业和工地复工复产
  41. 罗增斌到平昌县调研督导乡镇行政区划调整改革工作
  42. 广州市黄埔区工业和信息化局关于对外委托开展2021年民营及中小企业政策宣贯及配套服务项目工作的询价公告
  43. 巴中市五大行动护航中小学校平稳复学复课
  44. 区民宗局弘扬民族文化展示民族风采(图)
  45. 巴中市2021年度市级财政投资项目评审情况
  46. 15月巴中市结算80余万人次医疗费用
  47. 巴中市四届人大常委会举行第十八次会议
  48. 南江县夜经济激活消费新动能
  49. 广州市黄埔区云峰原著小学监控设备采购项目中标公示
  50. 巴中市新推便民15条助力企业群众办事三不出
  51. 巴中市食品药品监管局深入开展学校食品安全工作督查
  52. 巴中市15家单位荣获四川省首批红色教育和地学研学旅行实践基地称号
  53. 推动宣传思想文化工作高质量发展
  54. 标题和内容已经清空2023-05-30 00:29:11
  55. 鱼珠街召开2018年春节节前工作部署会
  56. 标题和内容已经清空2023-05-15 02:31:35
  57. 2019年巴中市共破九类涉恶案件467件
  58. 广州市黄埔区九龙第一小学物业管理采购项目结果公告
  59. 市委向党外人士通报党风廉政建设和反腐败工作情况
  60. 巴中市柞蚕高效种养关键技术研究集成及示范项目成果显著
  61. 标题和内容已经清空2022-09-27 14:34:32
  62. 确保环境空气质量明显改善
  63. 区公园管理中心办公室装修工程邀请招标公告
  64. 全市快递行业非公党建工作驶上快车道
  65. 巴中市38名学生入围第三届四川省中小学生作文大赛决赛
  66. 市委全面深化改革委员会第一次会议召开
  67. 巴中市孤儿事实无人抚养儿童认定申请受理实现跨省通办
  68. 2018年市级教育重点项目今年累计完成投资96亿余元
  69. 区领导到文冲街调研人大工作
  70. 巴中市第五届人民代表大会第一次会议闭幕
  71. 我区举办2018年度ISO9001质量管理体系内审员培训班
  72. 信息时报新时代文明实践网传活动首次融入直播
  73. 巴中市集中拆除北环线沿线违法建筑5566平方米
  74. 响网巴中川陕苏区党史微宣讲启动
  75. 巴中市获2020年中央财政土地指标跨省域调剂收入安排支出预算3192万元
  76. 巴中市大力推进银杏道地药材品种选育
  77. 省政府与宁德时代新能源科技公司签署战略合作协议
  78. 广州市黄埔区动物卫生监督所畜禽产品质量安全检测项目中标公示
  79. 市政府四届九次全体(扩大)会议召开
  80. 平昌县天府商品交易所青花椒交易中心获批
  81. 夏港街召开六类场所十项必查消防安全隐患大排查大整治工作部署会议
  82. 我市四部门发文困难企业可享失业保险稳岗返还
  83. 巴中市将举办第七届巴人文化艺术节
  84. 南方日报广州知识产权法院遴选10名法官
  85. 广州市黄埔区凤凰湖小学物业管理采购项目招标公告
  86. 压紧压实各方责任推进国家生态文明建设示范市创建
  87. 15月巴中市新增小微企业67家
  88. 黄埔街广泛召开学习弘扬焦裕禄精神专题组织生活会
  89. 巴州区中药材产品在全国道地药材展示展销会上精彩亮相
  90. 巡察公告(区贸促会)
  91. 区建设局建设铁军冲锋在前众志成城抗击山竹(图)
  92. 巴中市4家单位入选首批省级农业种质资源保护单位
  93. 广州市黄埔区九龙镇枫下村新三社篮球场修缮工程公开招标公告
  94. 1—6月份数字城管平台受理处置事(部)件8123件
  95. 扎实开展煤矿安全百日攻坚战
  96. 广州市黄埔区富达路20号(B乙)三四层厂房物业公开招租公告
  97. 平昌县工业产业发展稳中向好
  98. 1—11月巴中市公共资源交易额超百亿元
  99. 团区委开展晴雨伞户外攀岩活动
  100. 巴中市开展防疫大消杀