广州市白云区新型冠状病毒肺炎疫情防控指挥部办公室关于划定和调整风险区域的通告(第105号)
根据当前疫情防控需要,按照***应对新型冠状病毒肺炎疫情联防联控机制综合组《关于进一步优化新冠肺炎疫情防控措施科学精准做好防控工作的通知》(联防联控机制综发﹝2022﹞101号)相关规定,经白云区新型冠状病毒肺炎疫情防控指挥部研究决定,我区新增和调整风险区域如下:
According to the Notice on Further Optimizing the Prevention and Control of COVID-19 (Joint Prevention and Control Mechanism No.﹝2022﹞101) issued by the Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council and in light of the epidemic situation in Baiyun District, we have designated and adjusted controlled areas as follows:
一、自11月11日起,我区新增高风险区域
I. We have designated certain parts of the district as high-risk areas starting from November 11.
(一)鹤龙街:黄边凝香里10-22号,黄边居安里二横巷1-5号,仁厚里14-20号(双号),柿园北七巷7号
1. Helong Subdistrict: No. 10-No. 22, Huangbian Ningxiangli; No.1-No.5, 2nd Cross Lane, Huangbian Ju’anli; No. 14, 16, 18, 20, Renhouli; No. 7, North 7th lane, Shiyuan.
(二)江高镇:江村桥观街1号、2号、3号、4号,江村桥观街二巷3号
2. Jianggao Town: No. 1-No. 4, Qiaoguan Street, Jiangcun Village;No. 3, 2nd Lane, Qiaoguan Street, Jiangcun Village.
(三)同德街:同德粤溪001-009网格区域
3. Tongde Subdistrict: Grid 001 to Grid 009 of Tongde Yuexi Residential Community.
以上区域实行“足不出户、***服务”等管控措施。区域内居民如遇到生活、就医等困难,可拨打24小时暖心服务热线:
Residents in these areas are under mandatory home quarantine. Services and daily necessities will be delivered to their doorsteps. For any concerns or medical help, residents in these areas can dial the 24-hour service hotlines.
鹤龙街:
生活保障服务热线:020-86176602、199****6723;
人文关怀服务热线:020-35972833;
医疗保障服务热线:199****1725、199****7890。
Helong Subdistrict:
Essential services: 020-86176602, 199****6723;
Well-being services: 020-35972833;
Medical services: 199****1725, 199****7890.
江高镇:
生活保障服务热线:153****7230、181****9084、181****8474、181****6774;
医疗保障服务热线:137****4372、136****5477。
Jianggao Town:
Essential services: 153****7230, 181****9084, 181****8474, 181****6774;
Medical services: 137****4372, 136****5477.
同德街:
生活保障服务热线:020-8***83006、177****1679;
人文关怀、心理服务热线:4006828525转1;
医疗保障服务热线:189****5331。
Tongde Subdistrict:
Essential services: 020-8***83006, 177****1679;
Well-being and psychological services: 4006828525 ext. 1;
Medical services: 189****5331.
二、自11月12日起,我区部分区域调整为低风险区
II. We have adjusted partial areas of the district as low-risk areas starting from November 12.
(一)鹤龙街:西周街38号、40号、42号,东三巷1号、2号,东四巷2号
1. Helong Subdistrict: No. 38, 40, 42,Xizhou Street; No. 1, 2, East 3rd Lane; No. 2, East 4th Lane.
(二)黄石街:东头东街20号,东头西街2号、4号;联和东街31号、33号、35号、40-46号(双号),联和一巷30号、30号之一、31号;江夏大园一巷1-3号,二巷1号、3号;江夏庙十二巷13号,江夏庙十三巷9号、12号,江夏庙十四巷10号;东大街17-19号、19号之一,塘东一巷1号、3号、6号
2. Huangshi Subdistrict: No. 20, Dongtou East Street; No. 2, 4, Dongtou West Street; No. 31, 33, 35, 40, 42, 44, 46, Lianhe East Street ; No. 30, 30-1, 31, Lianhe 1st Lane; No. 1, 2, 3, Dayuan 1st Lane; No. 1, 3, Dayuan 2nd Lane, Jiangxia Village; No. 13, Miao 12th Lane; No. 9, 12, Miao 13th Lane; No. 10, Miao 14th Lane, Jiangxia Village; No. 17, 18, 19, and 19-1, East Street; No. 1, 3, and 6, Tangdong 1st Lane.
(三)龙归街:南岭村岗埔路8号;永兴西街1-7号(单号)、8-16号(双号),永兴西路二巷5号、6号之一、7-14号,中一巷3-11号(单号),西一巷11号、13号
3. Longgui Subdistrict: No. 8, Gangpu Road, Nanling Village; No, 1, 3, 5, 7, 8, 10, 12, 14, 16, Yongxing West Street; No. 5, 6-1, and 7 to 14, 2nd Lane, Yongxing West Road; No. 3, 5, 7, 9, 11, Middle 1st Lane; No. 11, 13, West 1st Lane.
(四)三元里街:松柏大街七巷1-2号,八巷1-4号,九巷1号,十巷2号、4号
4. Sanyuanli Subdistrict: No. 1, 2, 7th Lane; No. 1-4, 8th Lane; No. 1, 9th Lane; and No. 2, 4, 10th Lane, Songbai Street.
(五)石井街:庆丰村庆环路5号、7号、11号,塘角头三巷1号、2号、4号,公园路北三巷8号;南新五巷4号,南新六巷4号、5号;石潭西路388号宝岗楼
5. Shijing Subdistrict: No. 5, 7, 11, Qinghuan Road, Qingfeng Village; No. 1, 2, 4, Tangjiaotou 3rd Lane; No. 8, North 3rd Lane, Gongyuan Road; No. 4, Nanxin 5th Lane and No. 4, 5, Nanxin 6th Lane; Baogang Building, No. 388, Shitan West Road.
(六)石门街:红星文昌街1-11号、13号,万福街29-37号(单号)、44-48号(双号),万福七巷1-8号、10号、12号、14号、18号,万福八巷1-6号,刘前大街六巷12-26号(双号)、22号之一
6. Shimen Subdistrict: No. 1-11 and No. 13, Hongxing Wenchang Street; No. 29, 31, 33, 35, 37, 44, 46, 48, Wanfu Street; No. 1-8, 10, 12, 14, 18, Wanfu 7th Lane; No. 1-6, Wanfu 8th Lane; No. 12, 14, 16, 18, 20, 22, 22-1, 24, 26, 6th Lane, Liuqian Main Street.
(七)同德街:上步二街35号、38号
7. Tongde Subdistrict: No. 35 and No. 38, Shangbu 2nd Street.
(八)新市街:西约一巷37号-西苑路45号-西苑路39号-西约二巷43号-西约一巷37号合围区域
8. Xinshi Subdistrict: The area encircled by No. 37, Xiyue 1st Lane - No. 45, Xiyuan Road - No. 39, Xiyuan Road - No. 43, Xiyue 2nd Lane - No. 37, Xiyue 1st Lane.
(九)云城街:塘边大街11号、12-16号、16号之一、16号之二,17号、18号,18号之一,18号之二,19号、20号、20号之一、21号、21-1号、33号;北门东街十八巷7-13号(单号)、二十巷7-13号(单号)、二十二巷7-13号(单号)
9. Yuncheng Subdistrict: No. 11, 12, 13, 14, 15, 16, 16-1, 16-2, 17, 18, 18-1, 18-2, 19, 20, 20-1, 21, 21-1, 33,Tangbian Street; No. 7, 9, 11, 13, 18th Lane; No. 7, 9, 11, 13, 20th Lane; and No. 7, 9, 11, 13, 22nd Lane, Beimen East Street.
(十)人和镇:凤元街六巷33-34号、九巷33-34号
10. Renhe Town: No. 33, 34, 6th Lane and No. 33, 34, 9th Lane, Fengyuan Street.
(十一)鹤龙街:鹤北街北六巷1-6号,鹤北街北七巷2号、4号,鹤北街41-45号(单号)
11. Helong Subdistrict: No. 1-6, North 6th Lane; No. 2, 4, North 7th Lane and No. 41, 43, 45, Hebei Street.
请以上区域市民朋友继续支持配合疫情防控工作,坚持规范佩戴口罩、勤洗手、常通风、不聚集、测核酸、打疫苗,如有发热、干咳、乏力等可疑症状,及时报告社区并前往附近发热门诊就医。
We sincerely ask all residents in the above areas to please continue to support and cooperate with the epidemic prevention and control work, wear masks, wash hands often, keep your home well-ventilated, avoid gathering, take PCR testing, and get vaccinated. If you have suspicious symptoms such as fever, dry cough and fatigue, please report to your community immediately and go to the nearby fever clinic for medical treatment.
广州市白云区新型冠状病毒肺炎
疫情防控指挥部办公室
2022年11月12日
Baiyun District COVID-19 Control and
Prevention Command Center
November 12, 2022