亚艺节翻译志愿者接受面试
面试结果将在佛山义工网公布,其他项目志愿者见面会陆续举行
17日,首批71名报名参加“亚艺节”翻译志愿者的人员,参加了在市青少宫举行的首轮见面会,对志愿者的身份、服务时间以及能力进行确认。据了解,“亚艺节”志愿者确认将采取边招募边面试的形式进行,最后集中培训。17日首轮见面会的结果将于一周内公布于佛山义工网(www.fsyigong.com),其他项目志愿者的见面会也将于下周陆续举行。
翻译志愿者须有与外宾交流的经验
报名亚艺节的翻译志愿者共有120多名。报名者以本市学生和社会人士为主,也有不少归国华侨及留学生。志愿者至少要熟练掌握一门外语,具有口语交流甚至同声传译的能力,而且还须有与外宾交流的经验。
市青年志愿者协会有关负责人说,此次招募翻译志愿者,不强调证书多少,主要看实际运用能力及工作经验。经见面会确认,不符合翻译志愿者要求的将推荐参与其他项目志愿服务。
报名者表示全力支持亚艺志愿服务
服务亚艺节需要志愿者投入较多的时间,不少学习或工作缠身的报名者为了能够参加服务,都表示愿意抽出尽量多的业余时间。一位在南海农行工作的袁先生计划在亚艺节期间休年假以保证全程服务。
不少归国留学生及华侨报名者昨日也参加了见面会,大部分人都表示愿意在亚艺节期间全程服务。市青年志愿者协会工作人员说,报名者中有一位印尼华侨吴女士非常热情,前日晚还打来电话,说志愿者协会只要有需要可随时“call”她。(佛山日报记者钱柳 通讯员邱建文、严慧)