饺子别解——姑扎
拜读12月28日《今日牟平》刊发刘甲凡先生《不叫饺子叫“箍扎”》一文,颇受教益。不仅了解到“箍扎”的几种解释,而且还明白了其多种写法。为给读者诸君聊添谈资和乐趣,现将笔者获悉饺子的别一种名称“姑扎”记述如下,以飨读者。
十多年前,因工作关系,一次在与烟台市民政局某副局长聚餐时,意外地收获“姑扎”一说。笔者是土生土长牟平人,打孩提时代,“箍扎”两字就如影随形、萦绕耳际。但具体如何写法、怎样解读,直至这次聚餐之前,并无一探究竟。留心处处皆学问。当酒过数巡、菜肴上齐之后,服务员用大托盘端来了主食:每人一碗手擀面,外加一盘大白菜水饺。喝面条时没人言语,当吃水饺时,副局长打破沉寂问道:大家有谁知道水饺还叫什么吗?满桌都是过来人,不假思索、脱口而出:谁不知道叫“箍扎”呀!副局长紧接着又问:都知道叫法,但有谁清楚这俩字的写法呢?满桌人一时丈二和尚——摸不着头脑。楞怔片刻,便七嘴八舌、连猜带蒙,众说纷纭、莫衷一是。副局长听后笑着说,他也是牟平人,对各位的高见,既未置可否,亦不敢苟同。不过,今天可以把自己最近亲耳听到的水饺别称“姑扎”奉献出来与大家分享。
原来,前段时间,因工作原因,副局长奉命前往首都北京,面见迟浩田上将。许多人或许知道,迟将军是咱们烟台老乡,籍贯招远市,家庭出身贫寒。副局长一行陪同将军就餐,当服务员端上热腾腾的水饺时,可能因为他乡遇故人、桑梓情谊深的缘故,迟将军谈兴很健,情不自禁打开话匣子,给副局长他们普及了一把有关“姑扎”的来龙去脉。
老将军说,咱们烟台地区,虽然地域较广,但却有着大体相同的饮食文化,全市各县市区,包括以后区划新设立的威海市,人们大都把水饺称作“姑扎"。寻根溯源,“姑扎”一说历史久远,迟将军年幼时,就是从父辈那里得知“姑扎”典故的。解放前,面对“三座大山”的无情压榨、盘剥,老百姓的日子苦不堪言,平时少有舍得包顿水饺吃的。一般是等到每年的农历除夕夜,即使穷得叮当响揭不开锅的人家,外借或讨要也得弄点面粉和猪肉,包上一顿饺子。难过的日子好过的年。辛劳忙碌了一年,吃上一碗饺子,既是为了犒劳一下干瘪的肚皮,更是为了祈求来年风调雨顺,有个好的收成。那么,为啥要将水饺叫成"姑扎"呢?大年三十下午,一家之主的父亲,要一脸庄重地指挥着儿子们贴门对和福字;内当家的母亲,强压忧愁悲苦,强装欢乐笑颜,为一众儿女赶制衣裤鞋袜;而包饺子的重任,则责无旁贷地落到了姑娘们的身上。因系姑娘所为,且制作工序上必须用手扎上,取“姑”和“扎”两字,“姑扎”一说便由此诞生了。其实,正如刘甲凡先生文中所言,不叫水饺叫“箍扎”之种种解释及写法,至今并无确凿、权威考证,即使如迟将军亲口所言“姑扎”及释义,也很可能是一家之言。权且为各位读者贡献点茶余饭后之消谴而已。