叶榭镇英语教学先师平海澜
平海澜(1885-1960年),叶榭镇东市街人(后水月庵处),家境贫寒。他幼时聪颖好学,常去附近私塾门外“听课”。塾师奇之,允其免费就读。他学习勤奋肯钻,考试都会名列前茅。清光绪二十五年(1899年)考入南洋学堂深造,学优得免费。毕业后由金山亭林施端生老师提携相助,赴日本考取早稻田大学医科,因学费昂贵,未能入学。后改入东京英语专科学校,采用勤工俭学方式读书。这期间,平海澜曾面见孙中山,先生希望他学好英语,为振兴中华做贡献。海澜倍受鼓舞,故在学习上更是博闻强记,好学不倦。
毕业回国后,先后在广西梧州中学、江苏无锡中学、上海浦东中学任英语老师,教学方法确当,讲解授课,深入浅出,深受学生欢迎,凡有疑难,必耐心解释。并自编教材,用国语讲解。课堂气氛生动活泼,学生既能咀嚼汉语精髓,又能熟练掌握英语语法规则,培养了不少英语人才。
民国元年(1912年),平海澜曾和几位学者在上海创办“立达学社”。与此同时,因不满当时教会所办大学那套欧美式教学方法,又和胡敦复、关在渊、曹惠群等学者在上海南市区创办大同学院(后改名大同大学)。平海澜任教务并亲授英文课。民国7年(1918年)应商务图书馆之聘,主编《英文杂志》。同时又和几位学者编辑出版《英汉模范辞典》。民国16年(1927年)鉴于社会迫切需要,在上海蓬莱路独创“海澜英文专科学校”,聘邹稻奋、林汉达、林语堂等名家任教;又请英籍女教师教会课;聘任冲思为全校正音教师,并教国际音标。平海澜亲授各班文学课,时轰动各地大、中学校。后因经费不足及南京教育部非难,遂被迫于民国19年(1930年)停办。平海澜仍回大同大学任教,任教书长及附中校长等职。
日军侵华,上海沦陷后,海澜不服日寇威逼,极主迁校复课。解放战争时期,他同情学生运动,倾向***,多次营救被捕学生。上海解放前夕,有人劝他赴台湾,遭谢绝。此时,校长胡刚复离职,由平海澜接任大同大学校长职务。解放军横渡长江,南京政府瓦解。平海澜又积极投入护校工作,迎接解放。新中国建立后,平海澜仍任大同大学校长。先后被选为上海市人大代表、市政协常委、市哲学社会科学联合会副主席、市外文日本协会主席等。1959年又调任为上海市文史馆馆长。1960年病逝,享年76岁。
平海澜一生才气横溢,英语造诣精深,被誉为“中国英语教师先师”。生平著作甚多,主要有《英语文法》《高级英语读本》《国际音标发音字典》《英语语法规范》。为中国的文化教育特别是英语教学作出了很大的贡献。
(杨国仕)
***: