大人赋
大 人 赋[1]
世有大人兮[2],在于中州[3]。宅弥万里兮,曾不足以少留。悲世俗之迫隘兮[4],去曷(hé)轻举而远游[5]。乘绛幡之素蜺兮[6],载云气而上浮。建格泽之长竿兮[7],总光耀之采旄[8]。垂旬始以为幓(shēn)兮[9],抴(yè)彗星而为髾(shāo)[10]。掉指桥以偃蹇兮[11],又旖旎以招摇[12]。揽欃(chán)***以为旌兮[13],靡屈虹以为绸[14]。红杳渺以眩湣(miàn)兮[15],猋(biāo)风涌而云浮[16]。驾应龙象舆之蠖(huò)略逶(wěi)丽兮[17],骖(cān)赤螭青虬之虫幽(yōu)蟉(liú)蜿蜒[18]。低卬夭蟜(jiǎo)据以骄骜兮[19],诎折隆穷躩(jué)以连卷[20]。沛艾赳螑(xiù)仡(yì)以佁(yǐ)儗(yì)兮[21],放散畔岸骧以孱(chán)颜[22]。蛭(chì)踱车曷 (hè)辖容以委丽兮[23],蜩(tiáo)蟉偃蹇怵(chù) (chuò)以梁倚[24]。纠蓼叫奡(ào)踏以艐(jiè)路兮[25],蔑蒙踊跃腾而狂趡(cuǐ)[26]。莅飒卉翕(xī)熛(biāo)至电过兮[27],焕然雾除,霍然云消。
邪绝少阳而登太阴兮[28],与***乎相求[29]。互折窈窕以右转兮[30],横厉飞泉以正东[31]。悉征灵圉而选之兮[32],部署众神于瑶光[33]。使五帝先导兮[34],反太一而从陵阳[35]。左玄冥而右含雷兮[36],前陆离而后潏(yù)湟[37]。厮征北侨而役羡门兮[38],属岐伯使尚方[39]。
祝融惊而跸(bì)御兮[40],清雰气而后行[41]。屯余车其万乘兮,綷(cuì)云盖而树华旗[42]。使勾芒其将行兮[43],吾欲往乎南嬉[44]。历唐尧于崇山兮[45],过虞舜于九疑[46]。纷湛湛其差错兮[47],杂遝(tà)胶葛以方驰[48]。骚扰冲苁(sǒng)其相纷挐兮[49],滂濞(pì)泱(yǎng)轧洒以林离[50]。攒罗列聚丛以茏(lóng)茸兮[51],衍曼流烂坛以陆离[52]。径入雷室之砰磷郁律兮[53],洞出鬼谷之崛礨(lěi)嵬(wéi)石褱(huái)[54]。遍览八紘(hóng)而观四荒兮[55],去曷(jiē)渡九江而越五河[56]。
经营炎火而浮弱水兮[57],杭绝浮渚而涉流沙[58]。奄息葱极泛滥水嬉兮[59],使灵娲鼓瑟而舞冯夷[60]。时若薆薆将混浊兮[61],召屏翳(yì)诛风伯而刑雨师[62]。西望崑崙之轧沕(wù)洸忽兮[63],直径驰乎三危[***]。排阊阖而入帝宫兮[65],载玉女而与之归[66]。登阆风而遥集兮[67],亢乌腾而一止[68]。低回阴山翔以纡曲兮[69],吾乃今目睹西王母[70] 矐(hé)然白首,戴胜而穴处兮[71],亦幸有三足乌为之使[72]。必长生若此而不死兮,虽济万世不足以喜[73]。
回车去曷 (hé)来兮[74],绝道不周[75],会食幽都[76]。呼吸沆(hàng)瀣(xiè)兮餐朝霞[77],噍(jiào)咀芝英兮叽琼华[78]。女佥(yǐn)侵浔而高纵兮[79],纷鸿涌而上厉[80]。贯列缺之倒景兮[81],涉丰隆之滂沛[82]。驰游道而循降兮[83],骛遗雾而远逝[84]。迫区中之隘陕兮[85],舒节出乎北垠[86]。遗屯骑于玄阙兮[87],轶先驱于寒门[88]。下峥嵘而无地兮,上寥廓而无天。视眩眠而无见兮[89],听惝(chǎng)恍而无闻[90]。乘虚无而上遐兮,超无有而独存。
【注释】
[1]载《史记》卷一七,《汉书》卷五七下,《艺文类聚》卷七八。这篇赋是因武帝喜好求仙而作的,也可能是迎合武帝心理的游仙文章,收到过让武帝读后非常高兴,感到飘飘然乘云气遨游天地的效果。用骚体赋形式,大赋的手法,虚构夸张地铺叙“大人”游仙,对跨乘的各种龙想像描写得尤其生动形象。先写“大人”不满人生短促,人世艰难,于是驾云乘龙遨游仙界;然后分东南西北四方写遨游盛况;文末归于超脱有无,独自长存。有人说是“归于无为”来“讽谏”,可能是超越人生,摆脱人世,融于自然造化,得到长生的意思。写游西方见“西王母”几句,就是所谓用仙人居住山谷形貌很瘦来劝诫求仙的。
[2]大人:喻天子。
[3]中州:中原,中国。
[4]迫隘:窘迫艰难。
[5]去曷 :通“盍”,何不。
[6]幡:旗。蜺:通“霓”,副虹。
[7]格泽:星名。《史记天官书》:“格泽星者,如炎火之状,黄白,起地而上,下大上兑。”
[8]总:系。采:通“彩”。旄:旌旗。
[9]旬始:星名。《史记天官书》谓其“状如雄鸡”。幓:旗旒,旗下饰物。
[10]抴:曳。髾:燕尾,此指燕尾状饰物。
[11]掉:摇动。指桥:“随风指靡”,柔弱的样子。偃蹇:夭矫的样子。
[12]旖旎:婀娜。招摇:飘动的样子。
[13]揽:摘取。欃***:星名,又名天欃、天***。
[14]靡屈:使降下弯曲。绸:缠裹物。
[15]杳渺:深远的样子。眩湣:眼花迷乱。
[16]句谓如猋风涌动,如祥云浮游,形容轻举之状。
[17]应龙:有翅膀的龙。象舆:太平盛世才出现的一种像车的精气。蠖:尺蠖虫。略:缓行。逶丽:通“逶迤”,曲而长的样子。
[18] 骖:三马驾一车。此为驾乘意。螭:一种似龙的动物。虬:无角龙。虫幽 蟉:屈曲行进的样子。
[19]卬:高。夭蟜:曲伸的样子。据:直着颈。骄骜:纵恣奔驰。
[20]诎折:通“曲折”。隆穷:通“隆穹”,隆起的样子。躩:疾行的样子。连卷:蜷曲的样子。卷:通“蜷”。
[21]沛艾:昂首摇动的样子。仡:举头。佁儗:停止不前。
[22]畔岸:自我放纵的样子。骧:举,抬头。孱颜:高峻的样子。
[23]蛭踱:忽进忽退的样子。车曷 (hè)辖:摇目吐舌。容:从容、安闲。逶丽:通“逶迤”;弯弯曲曲。容以逶丽:闲适地曲身。
[24] 蜩蟉:掉转头。偃蹇:高耸的样子。怵 :奔走。梁倚:如梁相倚。
[25]纠蓼:通“纠缭”,相引。叫奡:通“叫嚣”,相呼。踏以艐路:踏上征途。艐:至。
[26] 蔑蒙:通“蠛蠓”,一种小虫,性喜乱飞。狂趡:狂奔。
[27]莅飒卉翕:飞奔相追逐。《汉书》注前二字曰:“飞相及也”,注后二字曰:“走相追也”。熛:火焰。
[28]邪绝:斜渡。邪:通“斜”。少阳:东方极地。太阴:北方极地。(均据《史记》“集解”引《汉书音义》)。
[29]***:仙人。相求:相交游。
[30] 窈窕:深邃,指深邃的地方。
[31]厉:涉水,渡。《诗经匏有苦叶》:“深则厉,浅则揭。”注:“连衣涉水为厉。”
[32]灵圉:仙人名。
[33]瑶光:北斗杓头第一星。
[34]五帝:伏羲(太皞)、神农(炎帝)、黄帝、尧、舜。
[35]反:通“返”。太一:天神名。陵阳:陵阳子明,古仙人。
[36] 玄冥:水神,一说雨师。含雷:一种神。或说是天上造化神,或说是水神。
[37]陆离:神名。潏湟:神名。
[38]厮:役使。征北侨:古仙人名。羡门:羡门高,古仙人。
[39]属:通“嘱”,叫。岐伯:相传是黄帝的太医。尚方:主管方药。
[40]祝融:传说是古帝高辛氏的火官,后为火神。跸:清道。帝王出行,阻止行人。
[41]雰气:恶气。雰:通“氛”。
[42]綷:合,五采杂合。
[43]勾芒:相传是古帝少皞氏的木官,后为木神。
[44]嬉:嬉戏。
[45]崇山:狄山。《山海经海外经》:“狄山,帝尧葬其阳。”
[46]九疑:九嶷山,又名苍梧山。相传虞舜葬此山。
[47]湛湛:积厚的样子。交错:交互。
[48]杂遝:众多而杂乱。胶葛:驱驰。
[49]冲苁:冲撞。苁:通“摐”,撞。纷挐:牵扯,纠结。
[50]滂濞:众盛的样子。泱轧:弥漫。林离:众盛的样子。
[51]攒罗列聚:聚集排列。茏茸:聚集的样子。
[52]衍曼:即“曼衍”,连绵不绝。流烂:布散。坛:通“啴”,众多的样子。陆离:参差众盛貌。
[53]雷室:雷渊,神话中水名。砰磷、郁律:皆形容深峻;一说都是雷声。
[54]洞:通。鬼谷:众鬼所居之地。崛礨嵬石 褱 :不平的样子。
[55]八紘:八极,八方。紘:维。四荒:四方荒远之地。
[56]去曷 :往。九江:一说指长江水系的九条河,一说指九江郡,在今江西长江边。五河:仙境中的五色(紫、碧、绛、青、黄)河。
[57]经营:经过,往来。炎火:炎火山。弱水:河水名。据《山海经大荒西经》,山在崑崙山外,水在崑崙山下。
[58]杭:通“航”,渡。绝:横渡。流沙:沙漠。
[59]奄息:休息。葱极:葱岭山顶。泛滥:漂流。
[60]灵娲:女娲。传说伏羲作琴,使女娲鼓之。冯夷:黄河水神河伯的姓名。
[61]薆薆:通“暧暧”,昏暗的样子。
[62]屏翳:《史记》“正义”谓:“天神使也”。风伯:风神。雨师:雨神。
[63]崑崙:崑崙山,传说是天帝的下都。轧沕洸忽:不分明的样子。
[***]三危:仙山名。
[65]阊阖:天门。
[66]玉女:神女,美女。
[67]阆风:神山,传说在崑崙之颠。
[68]亢乌腾:《史记》“集解”引《汉书音义》曰:“亢然高飞如鸟之腾也。” 亢:高。腾:飞腾。
[69]低回:徘徊。阴山:传说在崑崙山西。
[70]西王母:传说中神女。
[71]矐(hé)然:白的样子。胜:玉胜,一种首饰。
[72]三足鸟:传说是为西王母取食的鸟。
[73]济:渡。
[74]回车:转车。去曷:通“盍”,何不。
[75]不周:不周山。传说在崑崙山东南。
[76]幽都:极北之地,传说是日落处。
[77]沆瀣:夜半气,露气。
[78]噍咀:咀嚼。叽:小吃。琼华:玉英。
[79]女佥 :仰望。侵浔:渐进。
[80]鸿涌:波涛腾涌的样子。厉:扬。
[81]贯:通。列缺:闪电。倒景:下射光。
[82]丰隆:云神。滂沛:雨水盛。
[83]游道:远游的路途。循:长。
[84]骛:奔驰。遗雾:把云雾抛在身后。
[85]迫:逼近。隘陕:狭隘。
[86]舒节:缓行。北垠:极北边际。
[87]屯骑:官名,管骑士。玄阙:北方的山。
[88]轶:通“遗”,留下。先驱:前导。寒门:北极之门。
[89]眩眠:目不安的样子。
[90]惝恍:模糊不清的样子。
【译文】
世间有大人啊,
生活在中州。
住宅遍布万里啊,
却只能短促停留。
可怜人世窘迫艰难啊,
何不轻飞去远游。
跨上素霓般绛色旗啊,
驾着云气向上浮。
把格泽星竖作长竿啊,
系住阳光成彩旄。
垂挂旬始星作旗旒啊,
再拉彗星装饰尾梢。
挥动起来轻柔回翔啊,
也自婀娜随风摇。
天欃天***二星作旌旗啊,
挽曲彩虹把旗杆缠包。
红光强烈眼花迷乱啊,
暴风奔涌祥云狂飘。
乘应龙象舆如尺蠖曲行啊,
骑赤螭虬龙迂徐蜿蜒。
俯仰曲伸纵恣奔驰啊,
龙身隆起疾速向前。
昂头伸颈摇身不行啊。
放纵自恣翘首望天。
摇目吐舌前后瞻顾啊,
转头奔走高耸如梁。
相引相呼喧嚣而去啊,
飞虫般踊跃奔腾狂。
飞奔追逐如火光闪电啊,
突然雾散云消闪亮光。
斜穿东极登北极啊,
与神仙相聚在一堂。
相携右转共探幽远啊,
横渡飞泉在正东方。
把所有仙人招来挑选啊,
部署众神在北斗旁。
派遣五帝在前开道啊,
遣返太一侍从留陵阳。
玄冥侍左含雷侍右啊,
前有陆离后有潏湟。
役使神仙羡门、征北侨啊,
黄帝太医歧伯管药方。
火神祝融警戒清道啊,
清除恶气后启程才宜。
集合我的龙车上万辆啊,
车篷如云扬起华丽旗。
让木神勾芒奉命随行啊,
我想到南方徜徉游嬉。
历经尧墓在崇山啊,
路过舜坟在九嶷。
旗上飘带密集交错啊,
众车并驱不整齐。
扰攘冲撞牵扯纠结啊,
车流弥漫遍布如云移。
聚集罗列如草丛啊,
连绵续进拥挤参差。
直入幽深险恶的雷渊啊,
通往鬼谷颠簸于地势高低。
看遍四面八方极远之地啊,
尽渡人境仙界大河小溪。
历经炎火山渡过弱水河啊,
横穿沙丘走过沙漠时。
到葱岭休息游水嬉戏啊,
女娲弹琴跳舞有冯夷。
天时昏暗模糊不明啊,
召天神诛杀风神雨师。
西望昆仑看不分明啊,
径直向仙山三危奔驰。
推开天门进入天帝宫啊,
载上天女一路相携。
远登阆风山去歇息啊,
如鸟高飞又齐下聚集。
在阴山徘徊盘旋飞舞啊,
我现在才见西王母容仪。
满头白发戴首饰住山洞啊
幸好有三足乌替她操持。
若定要如此才长生不死啊,
即使活万代何足悦怡。
何不回转车归来啊,
路尽不周山会食极北山陵。
呼吸露气吞食朝霞啊,
咀嚼琼华和芝英。
缓缓仰面高高腾跃啊,
群龙攒动如波涛涌腾。
穿过闪电下射光芒啊,
冒着云神降滂沱大雨行。
从远游道上长驱而下啊,
迅速抛掉云雾远远奔。
迫近狭隘的人世间啊,
缓缓驶出从北极边垠。
把屯骑官留在北极之山啊,
把前导人留在北极之门。
下看不见峥嵘大地啊,
上看不见广阔高旻。
眼睛眩花看不见啊,
耳朵模糊听而不闻。
凌空虚之境向上游啊,
超脱有无独自长存。