内知国情外知世界――赵启正在文汇讲堂详解跨文化交流
6月27日上午,全国政协外事委员会主任、中国人民大学新闻学院院长赵启正做客文汇讲堂,为听众上了一堂深入浅出、充满智慧内涵的公共外交课。
9时许,就要登上演讲台的赵启正站在台侧,嘴里念念有词。一旁的主持人刘凝好奇细听,原来平时说话语速很快的赵启正在提醒自己,演讲时一定要注意控制好说话的速度,让大家都能听得更清楚。刘凝后来把这个细节告诉了全场听众,大家都既感动又感慨:他对沟通艺术是这样一丝不苟!
赵启正讲的正是跨文化交流中沟通的重要性和当代中国人所需具备的沟通能力。数据表明,去年一年中国有4000万人次走出国门,今后将越来越多。赵启正认为,这意味着中国已经进入了“公共外交”的时代,公共外交涉及的人群远远大于政府外交,如何与外国人交流,如何向世界更好地展示中国,将渐渐成为每个人都要学会的本领。“人要讲究人缘,国更要讲究国缘。个人被误解会有麻烦,国家被误解有时更会耽误发展。”
赵启正以他多年对外交往的经验告诉听众,在跨文化的交流中,中国人一定要消除“自以为是、夜郎自大”的心态,应该以谦虚的态度来看世界,“不懂不要装懂”;而且一定要表达一个真实的中国,你总是自夸自己好的一面,人家有疑问,结果连你的真实的优点也不相信了。
他说,跨文化交流以语言为载体,因此对外一定要用准确的翻译来准确地介绍中国。“比如龙这个字英译成dragon就引起误解,dragon在西方神话传说中是一只巨大的蜥蜴,长着翅膀,身上有鳞片,拖着一条长长的蛇尾,嘴里能喷火,国外的书中、画中都把它描绘成恐怖的怪兽。”我们的翻译中不时有这样的问题,人为制造了沟通障碍。“公共外交时代要注意文化差异,减少误解”,赵启正幽默地提议,“希望中国的画家以后把龙尽量画得和谐一些”。赵启正还对现场提问的中国少年报小记者建议,在知识积累中要用中外比较的方法学习历史和地理,要对传统的中国“地大物博”的说法提出质疑。“内知国情,外知世界”,才能进行有效的跨文化交流。
上海社会科学院副院长黄仁伟应邀但任本次文汇讲堂的对话嘉宾,他非常赞同赵启正的观点,指出跨文化交流更是我们的官员、学者急需补上的一课;中国人应当解决好“自我为中心”、“自大”的心理问题,要了解外国文化。
6月27日开讲前一小时,就已有读者早早赶到。上海交大退休教师丁惠民让家人推着轮椅前来。听众现场提问十分踊跃。
本次文汇讲堂的内容经整理后将在下周的文汇报上整版刊登,敬请读者关注。